Questo articolo è una traduzione della trascrizione dell'intervista, che puoi visualizzare su YouTube facendo clicca qui.
Prodotto da Annabel MacGowan e corretto da Nexus Magazine
trascrizione video.
TRASCRIZIONE IN SPAGNOLO:
COS'È L'ACQUA PRIMARIA?
Titoli: The Primary Water Institute e Primary WaterWorks presentano:
Dr. Stephan Riess sull'acqua primaria
L'ultima intervista, 22 settembre 1985
Con il dottor Wayne Weber e Ross Frazier
A Escondido, California
Il termine Acqua Primaria è stato coniato dal defunto Dr. Stephan Riess, il geofisico che
che ha scoperto in modo indipendente la sua esistenza e ha aperto la strada al suo sviluppo dal
il suo sviluppo dagli anni '30 fino alla sua morte nel dicembre 1985.
La mia scoperta è stata dimostrata sul campo individuando e perforando numerosi pozzi.
pozzi. I risultati ottenuti fino ad oggi si riferiscono a 70 pozzi produttivi da 72 test, tutti perforati
tutte scavate nella dura roccia, tutte situate in zone generalmente considerate difficili
impraticabile e improduttivo". (Dr. Stephan Riess, 1954)
L'acqua primaria è una risorsa rinnovabile poco conosciuta che proviene dalle profondità della terra.
della terra. Quando si verificano le giuste condizioni, l'ossigeno si combina con l'idrogeno per formare nuova acqua.
per formare nuova acqua.
Quest'acqua viene costantemente spinta in superficie ad alta pressione. L'acqua
in superficie attraverso crepe o difetti. A seconda della geologia del
L'acqua primaria può essere accessibile vicino alla superficie o addirittura scorrere come una sorgente.
come una molla.
L'acqua primaria non ha mai partecipato al ciclo idrologico prima di raggiungere finalmente il
superficie. L'acqua del ciclo idrologico tradizionale è limitata e i volumi oscillano a seconda della quantità di pioggia e neve disponibile.
precipitazioni e scioglimento della neve disponibili. L'acqua primaria è
rinnovabile e abbondante, indipendentemente dalle condizioni meteorologiche.
Questa preziosa intervista con il Dr. Stephan Riess, risalente al 1985, è presentata nella sua interezza.
movimenti della telecamera e linguaggio colorito.
Ross Frazier: Siamo a Escondido domenica 22 settembre 1985 e stiamo seguendo gli insegnamenti del Dr. Stephan Riess, un eminente specialista della Terra, nella sua casa.
gli insegnamenti del Dr. Stephan Riess, eminente specialista della Terra, nella sua casa arroccata su un promontorio roccioso che domina la vallata, circondata da enormi massi.
arroccato su un promontorio roccioso che domina la vallata, circondato da enormi blocchi di
Granito. Stephan Riess è uno scienziato molto controverso con profonde intuizioni
conoscenza della ricerca dell'acqua nel mondo.
(Si rivolge al Dr. Stephan Riess): Hai fatto scoperte recenti in
Ti sei nascosto negli ultimi tre o quattro mesi?
Dott. Riess: Sì, siamo riusciti a perforare degli ottimi pozzi e si dà il caso che i due giacimenti
si trovano nelle parti più alte della contea, 300 metri più in alto rispetto alle stazioni di pompaggio
Stazioni di pompaggio del Dipartimento delle risorse per l'approvvigionamento idrico. Il costo in
elettricità per pompare l'acqua dal fiume Sacramento a questi bacini idrici da queste stazioni
qui costa 93 dollari per acro e l'acqua è di scarsa qualità.
Quindi l'idea al momento è che questo pozzo possa produrre acqua per un costo di pompaggio di
$ 20 invece di $ 93 per portarlo dal tubo alla superficie.
Ross Frazier: E senza trascinare sedimenti o cose del genere.
No. È acqua pulita.
Ross Frazier: L'acqua qui è molto pura, vero?
Dott. Riess: È eccezionalmente buono. Di solito ha circa un terzo del minerale
contenuto minerale dell'acqua del fiume Colorado.
Ross Frazier: È perché l'acqua primaria viene prelevata da una grande profondità?
Dott. Riess: È perché è l'acqua primaria che proviene da sotto la crosta e si trova nella zona non ossidante.
nella zona non ossidante.
Ross Frazier: Quindi non è arrugginito?
No.
Ross Frazier: E non assorbe i contaminanti.
Dr. Riess: non si dissolve e non assorbe i contaminanti, quindi è un'acqua superiore.
acqua. Non necessita di purificazione o pretrattamento per il sistema di distribuzione.
sistema di distribuzione.
Quindi l'idea al momento è che questo pozzo possa produrre acqua per un costo di pompaggio di
$ 20 invece di $ 93 per portarlo dal tubo alla superficie.
Ross Frazier: E senza trascinare sedimenti o cose del genere.
No. È acqua pulita.
Ross Frazier: L'acqua qui è molto pura, vero?
Dott. Riess: È eccezionalmente buono. Di solito ha circa un terzo del minerale
contenuto minerale dell'acqua del fiume Colorado.
Ross Frazier: È perché l'acqua primaria viene prelevata da una grande profondità?
Dott. Riess: È perché è l'acqua primaria che proviene da sotto la crosta e si trova nella zona non ossidante.
nella zona non ossidante.
Ross Frazier: Quindi non è arrugginito?
No.
Ross Frazier: E non assorbe i contaminanti.
Dr. Riess: non si dissolve e non assorbe i contaminanti, quindi è un'acqua superiore.
acqua. Non necessita di purificazione o pretrattamento per il sistema di distribuzione.
sistema di distribuzione.
Ross Frazier: Le loro riserve d'acqua sono letteralmente illimitate.
Dott. Riess: Certo che sono illimitati. Sostengono che l'acqua superficiale è stata
si è infiltrato nella struttura rocciosa per lunghi periodi di tempo. Questo di per sé lo è
impossibile. Completamente.
Ross Frazier: Non è filtrato attraverso la roccia impermeabile.
Dott. Riess: Inoltre non sotto la zona di ossidazione. La pressione è troppo alta perché l'acqua possa filtrare.
per filtrare. La roccia ha il doppio della pressione o del peso dell'acqua stessa. E l'acqua è
incomprimibile. Totalmente incomprimibile. La roccia è più comprimibile dell'acqua. Lo sapevamo
lo sappiamo da molto tempo.
Ross Frazier: L'incomprimibilità dell'acqua è nota da molti anni.
Dott. Riess: Ecco perché viene utilizzato nell'industria per testare la pressione.
pressione. E parlare di recupero dell'acqua utilizzando le acque reflue
per soddisfare i bisogni, è ridicolo. Non è affatto necessario. Assolutamente no.
Ross Frazier: Quindi anche l'acqua migliore che puoi ottenere dal ciclo dell'acqua è, secondo
ciclo è, sotto ogni punto di vista, acqua di scarsa qualità rispetto all'acqua che trovi sotto la superficie di questo granito.
sotto la superficie di questo granito.
Dottor Riess: Esatto. Non appena l'acqua piovana raggiunge il suolo, inizia ad assorbire sostanze inquinanti.
Assorbe i contaminanti. Sempre.
Ross Frazier: Tutti gli elementi solubili che possono essere assorbiti lo saranno. Tutto
Tutti gli inquinanti che le precipitazioni rimuovono dall'atmosfera mentre si dirigono verso il suolo.
Dott. Riess: Assolutamente, assolutamente... e si sommano. Questo è il problema.
Ross Frazier: Ora, in termini di salute, per la salute pubblica e per la salute di
l'acqua è un ingrediente assolutamente essenziale, vero?
Dr. Riess: Non solo, ma anche per l'esistenza della vita sul pianeta, che si tratti di vita animale, umana o ambientale.
che si tratti di vita animale, vita umana o vegetazione.
Ross Frazier: Ma tutta l'acqua che c'è sul pianeta in questo momento e che riempie gli oceani
è stato in definitiva, o principalmente, generato dalla fonte trovata
ora. È corretto?
Dott. Riess: Tutta l'acqua che attualmente sta arrivando in superficie da pozzi profondi può avere
per avere un milione di anni, durante i quali è stato tenuto sottoterra.
Ross Frazier: E la salinizzazione, così come la complessità, dell'acqua di mare ne è il risultato
di elementi solubili estratti dalle acque superficiali e rilasciati nell'oceano.
Dottor Riess: Che deve aver raggiunto l'oceano attraverso il deflusso della pioggia. non potevano
Non avrebbero potuto arrivarci in nessun altro modo. No. Senza dubbio.
Ross Frazier: È ciò che è generalmente noto come acqua riciclata, o acqua che ha attraversato il ciclo di evaporazione, formazione di nuvole, precipitazione e ritorno nell'oceano.
ciclo di evaporazione, formazione di nuvole, precipitazioni e ritorno nell'oceano attraverso i fiumi.
verso l'oceano attraverso i fiumi.
Dott. Riess: Perché la scienza e l'attuale educazione scientifica hanno ignorato la presenza di alcuni
la presenza nel mondo di circa 1.500 grandi pozzi o sorgenti che oscillano tra i 40.000 e i 750
000 litri al minuto in un dato momento?
Ross Frazier: Sin dai tempi antichi.
Dott. Riess: Sin dai tempi antichi, e infatti si trovano a 2.000, 2.500, 3.000 metri sopra il livello del mare,
di solito nel sistema del granito. Questo rimane inspiegabile. Abbiamo due pozzi dentro
L'America o, se preferite, le sorgenti qui in America, che producono 3 miliardi
litri al giorno. Uno è nel Missouri e l'altro è nel deserto dell'Oregon occidentale. Il
nel deserto dell'Oregon occidentale alimenta il fiume Day. Allora da dove viene
? Se fosse acqua piovana, calcolando le precipitazioni annuali nello stato dell'Oregon
Oregon, questo fiume scorre solo per un mese all'anno.
Ross Frazier: Questo fiume (il Day River) scorre dodici mesi all'anno.
Dott. Riess: Esatto. Scorre dodici mesi, sì.
Dott. Wayne Weber: Abbiamo parlato un po' prima dell'alchimia
composizioni rocciose basate sulla posizione specifica dei pozzi che hai perforato.
che hai perforato. Puoi dirci di più a riguardo?
Sig. Riess: Sì. La cosa principale è che devi studiare la tua struttura; se ne hai
resti vulcanici del primo Terziario, e anche prima, come qui in questo paese,
Stiamo parlando di 50 milioni di anni prima che lasciassero l'oceano. Qui abbiamo
contaminazione prodotta dalla decomposizione. I minerali si disintegrano. loro
si dissolvono. Che si tratti di rame, piombo, zinco o qualsiasi altro minerale,
alluminio, finiscono nell'oceano, quindi li trovi in acqua dove c'è molto cloro.
dove c'è molto cloro, si ottiene acqua altamente clorata e spesso così cattiva da essere assolutamente inutilizzabile.
assolutamente inutilizzabile. Ma in ogni caso è molto, molto dannoso per la vita umana, a
vita vegetale.
Dott. Wayne Weber: Stai parlando di acque sotterranee qui?
Dott. Riess: Sì, acque sotterranee. Ma quando guardiamo queste fonti d'acqua molto profonde e vaste
fonti d'acqua molto profonde, vaste e che di solito si presentano come sorgenti d'alta quota
sistemi montuosi in tutto il mondo, e che spesso sono laghi, a volte grandi
laghi, quindi ti ritroverai con uno specchio d'acqua da cui non potrebbe mai provenire
ciclo di precipitazioni, semplicemente perché non è disponibile. Mai
è stato disponibile. Su una ripida catena montuosa, non puoi superare gli 8 cm...
precipitazioni per metro di terreno. E se hai una pioggia di 25 cm,
Hai circa 10 pollici di terreno saturo. Dopodiché, è tutto finito, perché non scende nulla
sotto i 6-10 metri.
Ross Frazier: Certamente non il tuo granito impermeabile.
Dott. Riess: Nemmeno attraverso il pavimento.
Ross Frazier: Nemmeno attraverso l'argilla.
No. Impossibile. Impossibile.
Ross Frazier: Quindi scorre in superficie e raccoglie più contaminanti man mano che procede.
man mano che avanzi.
Dott. Riess: E finisce nell'oceano, e questo è il fottuto problema che hanno a portarlo dentro
quando è contaminato se praticano fori molto superficiali. Se quell'acqua piovana
gocciola giù e nella valle, attraverso la sabbia e la ghiaia molto porose, naturalmente,
sprofonda, e la chiamano la falda freatica, che è quello che è.
Ross Frazier: Affonda nella roccia, ma solo fino alla superficie del letto.
Dott. Riess: Solo il bacino. È l'acqua nel bacino. E questo è tutto. E si sta accumulando
per secoli. In questo momento, stiamo pompando nove volte il tasso di precipitazioni.
Precipitazioni. E questo è ridicolo. Oggi ho visto un articolo sul giornale in cui si parla di
il trattamento di 750 milioni di litri di acque reflue al giorno nella contea.
Ross Frazier: Sì, l'hai già detto.
Dott. Riess: Sì, beh, è nel documento.
Dott. Wayne Weber: A differenza del sistema di acque sotterranee nella falda freatica,
prima parlavamo dell'acqua proveniente dal suolo sotto forma di vapore, come te
hai menzionato e hai indicato che, quando si presenta sotto forma di vapore, si condensa e
A quel punto si condensa dalle fessure. Potresti elaborare un po'
un po' di più su alcuni degli altri cambiamenti chimici che si verificano sotto forma di vapore
salire?
Dott. Riess: Il vapore generalmente riduce l'uno percento del suo volume a uno stato pesantemente umido
di aria pesante e satura, e quindi è generalmente intrappolata con metalli e minerali
e rimane lì per un periodo di tempo indefinito. Ma alla fine viene rilasciato... Alla fine, l'acqua dissolverà tutto su questo pianeta, qualunque esso sia.
Alla fine, l'acqua dissolverà tutte le sostanze su questo pianeta, qualunque essa sia.
Tutto è solubile, sia esso terra, roccia, oro, argento, metalli, qualunque cosa,
lo dissolverà. Ed è così. Puoi analizzare l'acqua di mare e troverai quasi tutti gli elementi in forma solida.
praticamente tutti gli elementi in forma solida.
Ross Frazier: Tutti gli elementi solubili sono virtualmente nell'acqua di mare.
Dott. Riess: Su questo non ci sono dubbi. Ma, d'altra parte, se lo riconosci
La fotosintesi, che è solo vita vegetale, erba, alberi, qualsiasi cosa verde e viva, consuma
Il mondo consuma 2.000 miliardi di litri al giorno, ovvero abbastanza acqua per assorbire l'ultimo litro d'acqua del mondo.
assorbire l'ultimo litro d'acqua dall'oceano in meno di 3 milioni di anni. E che dire di lui
resto dell'acqua? Dall'era terziaria, 15-16 milioni di anni fa, la capacità totale del
l'oceano si è alzato di un terzo.
Ross Frazier: A causa della produzione di quest'acqua primaria che stai estraendo.
estrazione.
Dottor Riess: Esattamente. Sta germogliando e manifestandosi. Ho un record di 915
primavere e superare i 40.000-750.000 litri al giorno, e una percentuale maggiore di essi raggiunge
milioni di litri al giorno. E di solito
Le sorgenti si trovano nel punto più alto della catena montuosa. Non nel
cannoni.
Dott. Wayne Weber: Hai mai fatto un'analisi del tipo di strutture in cui si trovano
molle?
Dott. Riess: Certo, li localizzo su questa base. Non appena conosco il
cristallografia e mineralogia, allora so di potermi fidare di quest'acqua di perforazione di buona qualità.
acqua di buona qualità per la perforazione.
Dott. Wayne Weber: La cristallografia e la mineralogia ti direbbero quali zone sono contigue a ciò che costituisce il magma.
aree contigue con quello che costituirebbe il magma. Qual è la relazione, ad esempio, se tu
Ad esempio, se hai un argine, le molle sono generalmente legate a un argine?
Dott. Riess: C'è sempre una zona di contatto, sia che la diga sia in superficie o meno. Ma deve esserlo
essere una zona poco profonda. Ora ciò che la gente non sa è che posso
mille ettari di terra, diciamo un'intera sezione di queste catene montuose, e trovo
cordilleras e io troveremo variazioni, da 5 a 10 diverse variazioni, entro un raggio di un chilometro, dal punto di vista mineralogico e geologico.
raggio di un chilometro, mineralogicamente e petrograficamente. Ma la persona media
it.
Dott. Wayne Weber: Stai parlando della struttura della superficie o dell'effettiva struttura degli argini?
?
Dighe. Lì posso determinare direttamente se sono in contatto con il magma.
L'acqua deve provenire dal magma.
Dott. Wayne Weber: Ma a causa della mineralogia e della petrologia della diga, puoi dire che è davvero qualcosa che è in contatto con il magma.
che è effettivamente qualcosa che è in contatto con il magma.
Dott. Riess: Sì, e con i metalli che contiene, con un'analisi dei minerali che sono
sono coinvolti.
Dott. Wayne Weber: Principalmente il gruppo dei solfiti.
Dott. Riess: Quindi so di avere ragione e posso osare scavare un pozzo e aspettarmi acqua davvero buona.
Acqua davvero buona.
Dr Wayne Weber: Quindi potresti avere una situazione in cui hai una diga qui e una là, e la mineralogia è davvero buona.
lì, e la mineralogia sarebbe abbastanza diversa da avere l'acqua
ma non dall'altra.
Dott. Riess: Sì. Nemmeno trenta metri attraverso la diga.
Dott. Wayne Weber: In generale, vedresti un argine collegato all'acqua qui e altri argini vicini non collegati all'acqua?
Non sono collegati all'acqua?
Dott. Riess : Sì. Direi che ci sono argini che scorrono o contengono acqua e argini che non contengono acqua.
Dighe che non contengono acqua. La diga stessa non ha acqua, ma una volta ce l'aveva e la trasporta.
tempo e lo trasporta. La mineralizzazione ha prodotto l'acqua quando la mineralizzazione si è intromessa.
mineralizzazione. Diciamo che una libbra di rame o una libbra di zinco è stata depositata da milioni di litri d'acqua.
milioni di litri d'acqua. Milioni. Leggi il libro di Salzman. Abbiamo calcolato quanti
sono necessari litri d'acqua per una libbra di borace. Il borace è un elemento sconosciuto prima del 50
milioni di anni. E pare che il deposito più grande sia stato trovato a Kramer, in Colorado.
Colorato. Ma è terziario. È la mineralizzazione più recente su questo pianeta.
Dott. Wayne Weber: Quindi, se hai una diga che pensi stia perdendo a causa di
dall'analisi della roccia, il motivo per cui l'acqua entra ancora oggi è perché è ancora a diretto contatto con il magma, ma generalmente sarebbe qualcosa che non è a diretto contatto con il magma.
è ancora in contatto diretto con il magma, ma generalmente sarebbe da qualche parte
tra 300 e 600 metri di profondità.
Certo. Venti, cinquanta.
Wayne Weber: Come fai a sapere di avere una diga con una buona mineralizzazione...
?
Per i resti. Da quello che ci mostrano i resti sulla diga. È il
mineralogia della diga.
Dottor Wayne Weber: Lei capisce. Mais comment décidez-vous et quel est le principe de
base sur lequel vous vous basez pour obtenir de l'eau de ce dyke ou près de ce dernier ?
Dott. Riess: Qu'est-ce que montre l'autre côté du dyke? Peut-être qu'à tre metri de
distanza, je ne suis déjà plus dans le coup. Je dois suivre la zone de contact, quel que soit le
pendage ou l'inclinaison.
Dr Wayne Weber: Et ensuite, vous forez le puits, per esempio, vous avez un dyke qui arrive
90° giusto.
Dr Riess : Si le dyke apparaît ici (à la surface), cela ne veut rien dire, je dois forer (en
pointant le coude de Wayne) ici (au-dessus de l'angle inférieur du dyke, plus profondément
sous la surface).
Ross Frazier: Mais la vapeur est la pression qui maintient l'eau dans ces fragments.
Dott. Riess : Esatto, oui.
Ross Frazier: La pression du fond est continua. C'est un processus continua. Non lo so
termine jamais, n'est-ce pas ?
Dottor Riess: No, no. La scienza è en train de l'admettre lentement. Il y a maintenant vingthuit
Universités qui demandant au gouvernement de débloquer immédiatement huit million
pour begin à forer des trous de 5 000 mètres pour capturer la vapeur. Il vapore ne
Significe rien du tout.
Ross Frazier: Mais ils disent et admettent qu'il y a de la vapeur là en tant que vapeur
primaire, mais ils nient que c'est de l'eau primaire. Si je ne trompe pas, la vapeur est de
l'eau sous une autre forme…
Dottor Riess: Naturellement.
Ross Frazier: Nous le dissons depuis quarante ans.
Dott. Riess: Dopo che sono stato smistato dalla scuola.
Ross Frazier: Manutenzione, per quanto riguarda il tuo lavoro nel domaine minier, tu
a volte ho scoperto che, quasi invariabilmente, lorsque vous atteigniez une certaine profondeur
dans ces mines deeps, vous rencontriez cette eau que vous décrivez et elle inondait la
mio. Et dans ce cas précis, non vouliez pas de cette belle eau primaire.
Dott. Riess: C'est esatto.
Ross Frazier: Parce que cela détruisait toute l'opération.
Dott. Riess: J'ai apris ce qu'il faut rechercher pour ne pas s'y faire piéger.
Ross Frazier: Whoa. Et vous avez apris que cette eau était parfaitement utilisable parce que
Sapevo qua un momento donné, sei in possesso di un trasporto da una parte per la cucina
du camp, et il a été étonné de la qualité de l'eau.
Dottor Riess: È esatto. Mais j'ai dû apprendre l'exploitation minière pour apprendre comment
ne pas entrer dans une de ces veines.
Ross Frazier : Et c'est ainsi que vous avez appris à observar les minéraux.
Dr Riess: I minerali, i metalli e il contenuto.
Ross Frazier: De lors que avez vu ces choses, vous saviez que l'eau était tout près.
Dott. Riess: Sur les débris vulcaniques, generalmente pas très cristallins, pas très solids, pas
correttamente cristallizzato, più fratture, cassés, pauvres et alterés.
Ross Frazier: Vous avez vu cella sur votre coupe de mine.
Dottor Riess: Oh sì. Et la, je sais que j'ai une frattura profonde.
Ross Frazier : Et sur cette base, puoi aller dans une other direction or rest à
l'écart de l'eau qui remonte.
Dott. Riess: Uno era che tu atteignez una profondità di 1.200 a 1.500 metri, la pressione
de l'eau est si élevée qu'elle passe à travers dès que vous vous en approchez.
Dr. Wayne Weber: Avez-vous déjà vu de l'eau s'écouler à travers ces fessure?
Dottor Riess: Oh, bien sûr. Assolutamente.
Ross Frazier : Vous pouvez avoir l'eau dans ces fissures sous des pressions allant de 40-50
kg per cm2 solo 70 kg per cm2.
Dott. Riess: Oui, esatto.
Ross Frazier : Con la pressione del vapore qui la pousse.
Dr Riess : Non, non è un plus de vapeur. On est déjà trop bas.
Ross Frazier : La pressione del vapore è toujours là.
Dott. Riess: La tête est toujours là. Inoltre, i punti della formazione atteint un matériau
incomprimibile. Donc l'eau étant deux fois moins lourde que le matériau qui la retient, qui est
incomprimibile, lei fa passer à travers.
Ross Frazier: Elle è la forza del passer de toute façon.
Dott.ssa Riess: È passata attraverso i crepacci lunari e ne ha incontrata una di nuovo
Vieni, passa.
Ross Frazier: Questo è il principe del sistema idraulico.
Dottor Riess: Assolutamente. Il n'y a no doute là-dessus.
Ross Frazier: Coloro che esercitano pressioni sugli estremi di un sistema
hydraulique, è immediatamente ripercussivo all'altro estremo in raison de
l'incomprimibilità dell'acqua.
Dottor Riess: Assolutamente. J'ai vu cette eau arriver si vite que c'était tout sauf marrant.
Ross Frazier: Donc, quando liberi questo estremo, la pressione totale continua a diminuire
Ignora tutta la zona.
Dottor Riess: Tutta la zona. J'ai foré dans ces trucs et j'ai sorti la foreuse de la mine, et les gars
ont sorti la foreuse et ont été frappés par une forte pulvérisation d'eau. Come un tuyauà
haute pressure en plein visage... un petit trou de forage (il fait un petit trou avec sa main
per illustrare la petite taille).
Ross Frazier: Et ella continue à sortir jusqu'à ce que la mine soit inondée et que vous ne
puissiez plus la voir.
Dott. Riess: Cela ne s'arrête mai jusqu'à atteindre sono livelli di pressione.
Ross Frazier: Quando l'acqua e la pressione sono sparite, lei rimane là.
Dr Riess: La dernière grande découverte a été faite en Afrique dans l'une des grandes
Le mine d'or dans lesquelles sono in possesso di azioni. Ils sont passés d'un level de 1 600 m à
un livello di 2.500 m per i pozzi. En bas, toujours plus bas… Ils ont touché l'eau et sont
sortis! Circa 30 milioni di litri d'acqua al giorno che si trovano sulle montagne a soli 1.500 m sul livello del mare
mine et y est restée.
Ross Frazier: Donc, cette eau que vous trouvez dans ces crevasses profondes essaie
Trova continuamente un equilibrio nella tua pressione.
Dottor Riess: È esatto. E se la troverai solida nel materiale che hai scelto,
guardala. Se continui, perderai la perdita. Elle va in prigione con la forza.
Ross Frazier: Et il n'est pas possible d'épuiser la réserve d'eau parce qu'elle se renouvelle
continuamente.
Dottor Riess: No. C'est assolutamente impossibile, sinon, il n'y aurait plus d'eau sur la planete. Il
perte quotidienne d'eau sur cette planète par chaque brin d'herbe, par toute la végétation,
par tout ce qui est vivant significa qu'il n'y aurait plus d'eau dans les océans en moins de 3
milioni di anni.
Ross Frazier: Il y a de nombreuses années, vous avez prédit à propos des océans,
lorsqu'on sera en mesure d'y descendre et de la tester, que l'on found des quantités
massives d'eau potable fraîche dans leurs fonds.
Dott. Riess: Je n'ai non ha mai cessato di essere leur dire. C'est la seule source d'eau que nous
pourrions avoir.
Ross Frazier: Et maintenante, cuand ils von chercher le Titanic à 4,000 m, ils trouvent
esattamente quello che hai detto.
Dottor Riess: C'est vrai. L'ultima spedizione du Scripps, a 4.000 m nel Pacifique, a
trouvé une source de 8 cm dont coulait une belle eau douce et, un peu plus loin, une source,
Ou quoi que ce soit d'autre, vapore a 370 °C.
Dr Wayne Weber : Commenta ça se fait, cela, Steve ? Pourquoi e a-t-il de l'eau douce et de la
vapore?
Dr. Riess: fonte diversa, connessione diversa, lesbica diversa.
Dr Wayne Weber: Comme vous l'avez dit avant, les dykes. Una diga ici e una diga là-bas.
Dr Riess : Mes trois puits dans l'Idaho, ils sont tousdistants de moins de 60 m, et chacun a
une chimie qui lui est propre. Et chacun d'entre eux est un grand puits, avec un débit
importante, mais ce n'est pas la même eau. Un'eau de grande qualité, più la composizione
le sostanze chimiche sono diverse in chacun.
Dottor Wayne Weber: Donc, la racina di queste diverse dighe scende con un'angolazione diversa.
Sono tutti collegati al magma.
Dottor Riess: Ils doivent l'être.
Dr. Wayne Weber: Suppongo che ce que je ne comprends toujours pas, c'est pourquoi un
dyke ici et un autre à 30 m, allant à la même source, et l'un serait hautement sulfuré, de l'eau
minéralisée, dall'eau chaude…
Dr Riess: Ils ne vont pas à la même source. Ils sont différentes (il fait un movement avec
la loro alimentazione pour montrer des direzioni opposte).
Ross Frazier: Le crepe sono tutte diverse.
Dott. Riess: Provengono dalla giusta estrusione.
Ross Frazier: Tu lavori con l'haut des crevasses.
Dottor Riess: Sì.
Ross Frazier : Et les crevasses sono ad un angolo discendente a sud di 40 chilometri, il
e due chilometri di probabile base.
Dott. Riess: Sono separati. Sono separati da haut vers le bas et vers l'extérieur.
Ross Frazier: Ce que vous vraiment, c'est un gros morceau de granite qui a été
fracturé comme ça (mouvement de la main) suite à une action vulcanique.
Dottor Riess: Pas le granite. Il granito è preceduto dalla roccia vulcanica. Il granito è un
sedimento cristallizzato, prevalentemente oceanico.
Ross Frazier: Qu'est-ce qui est fracturé en dessous, alors?
Dott. Riess: I detriti di base sono ciò che chiamiamo rocce plutoniche.
Ross Frazier: Du matériau sous-granitique.
Dottor Riess: Stanno cercando la fonte di granito. Ils sont en dessous du basalte.
Cette foreuse Meyer n'a jamais touché le granite. Mai. Nous n'en avions pas l'intention
d'ailleurs. Sono quei grossi blocchi di granito comme celui-ci posati sul dessus mais ils
n'ont jamais été là à l'origine.
Ross Frazier : Alors, quel tipo di materiale traverse-t-il ?
Dottor Riess: Detriti vulcanici. Tutti i tipi di mélange. Vous ne pouvez pas le
classer comme ceci ou cela, ou autre chose. È solo una fusione.
Dr. Wayne Weber: Un sedimento vulcanico che è probabilmente dietro milioni
d'anni.
Dottor Riess: Dopo i milioni di anni. Un conglomerato vulcanico con poca struttura
cristallino.
Dr. Wayne Weber: Hai oltrepassato il limite del fallimento…
Dott. Riess: La zona di contatto. Et c'est là que l'eau migre.
Dr Wayne Weber: Non capisco tutto, Steve, è ora che tu avez ce
sistema di crepe massicce con i diversi rami che ordinano e pourquoi,
pour en revenir aux cheminées hydrothermales qui sortent du fond de l'océan, elles sont si
diverso.
Dott. Riess : Provengono da una fonte diversa. Sono in un modo diverso. Ce n'est pas
la source là-bas pour l'eau. Celle-ci può provenire da più lombo. Celle-là può provenire da a
chilometro. Mais elles sont toutes différentes et aboutissent in questa struttura d'écoulement
qui a été créée par les gaz sous le vulcanisme.
Ross Frazier : Convergono intorno alla parte superiore, ma sono sparpagliati intorno alla parte inferiore.
Dottor Riess: Assolutamente.
Dr Wayne Weber: Et la raison pour laquelle l'une est une source d'eau douce, drinkable,
buvable, est qu'elle dipende dalla formazione rocheuse qu'elle traverse.
Dottor Riess: Tout à fait.
Dr Wayne Weber: Par contrast avec celle qui est hautement mineralisée.
Dott. Riess: Cela dipende dal tempo durante il quale è malata sous quel type de
struttura in metallo. Si c'est dans la roche pendant environ 500 ou 1 000 ou 10 000 ans, ça
va dissoudre les minéraux.
Dr Wayne Weber: Donc, l'eau que vous avez pu croiser est…
Dr Riess: À l'origine, dal vapore condensato.
Wayne Weber : Suppongo di non capire pas, c'est pourquoi cette vapeur
condensée est mineralisée à certains endroits et pas à d'autres. Là où elle n'est pas
minéralisée, les minéraux se sont precipités…
Dr Riess : Il vaporizzatore passa per una fessura estremamente minerale e ne hai uno
acqua mauvaise.
Dottor Wayne Weber: Qu'est-ce qui le determine?
Dott. Riess: La dissoluzione dei minéraux. L'acqua ha una fantastica capacità di dissoluzione.
Alcune sono fraîches, fluides et propres. Altri sono malati pendant des milliers
d'années sotto una struttura metallica. C'est comme ça.
Ross Frazier: Le processus de dissolution in eu un temps très long pour agir et l'eau
maintenant… Vous avez ce que nous appelons de l'eau enceinte, avec les minéraux qui ont
été lessivés pendant de nombreuses années.
Dr Riess: Le dernier rapport qui est sorti affermate qu'ils ont maintenant trouvé de l'eau vieille
d'un million d'années.
Ross Frazier: L'eau qui est bonne a été déposée dans un endroit où le processus de
purification est très faible ou dans un endroit où il n'y avait pas de métaux.
Dott. Riess: Les métaux sont issus de la transmutation des éléments. Non sono pas des
Metaux au départ. C'est un processus de changement constant. Un ciclo di vita des
elements eux-mêmes qu'ils n'ont jamais pensé posible, mais dont ils savent maintainant
qu'il l'est. Cette planète est la vie. Tout le reste passe par un cycle, comme pour vous et moi.
Ross Frazier: L'eau d'abord, ou la vapeur, ou n'importe quoi d'autre, extrait ces éléments
solubili, trasportali e trasmutali.
Dottor Riess: Trasmutazione.
Ross Frazier: Elle dépose ensuite le métal à nouveau, bien plus loin.
Dott. Riess: Là où la pression résiste.
Ross Frazier : Et donc les métaux sont arrivés là en étant transportés par l'eau ou la vapeur.
Dottor Riess: Pas d'autre moyen. À l'état gazeux. Le dégazage sur cette planete est incroyable.
Dr Wayne Weber: L'eau que vous laissiez s'écouler dans ces grandes mines était-elle en
large partie de l'eau potable de bonne qualité ou était-elle en grande partie fortement
mineralizzata?
Dott. Riess: Non, non mineralizzare. Lorsque l'eau arriva in volumi importanti, il n'y a
pas de mineralisation. À l'origine, peut-être, ils déposaient tous les minéraux. Il bagno non è disponibile
été nettoyés. Il n'y avait plus de métal qui se déposait.
Dr Wayne Weber: Donc, theoriquement, diriez-vous que generalment vous trouveriez une
eau de meilleure qualité dans les zones minières mineralisées telles que nous les
connaissons aujourd'hui ?
Dott. Riess: Dans les sources profondes, oui. Mais pas à la surface où il y a de la lumière.
la superficie, i primi 150 metri sopra de l'oxygène.
Ross Frazier: Il processo di lisciviazione è accelerato dall'ossigeno nell'acqua.
Dott. Riess: C'est tellement simple que même s'il y a encore beaucoup de choses à Observer
et à étudier, la nature nous a montré chiaramente il y a très longtemps que la provenance de
l'eau est en profondeur, pas dans le ciel.
Ross Frazier: Eh bien, après tout, sept dixièmes de la surface terrestrial sont constitués
d'eau.
Dott. Riess: À la surface, mais pas dans la masse.
Ross Frazier: Le profondità degli stagni sono più grandi delle profondità della terra.
Nous avons des profondeurs océaniques de 11,000 m.
Dr Riess: C'est seulement la croûte terrestrial.
Ross Frazier: Più profondo della vetta dell'Everest.
Dott. Riess: C'est esatto.
Ross Frazier : Et l'eau dont vous parlez… cette eau primaire… remplit ces bassins massifs
dopo i miliardi di anni.
Dottor Riess: Whoa. Et c'est encore le cas.
Ross Frazier: Tout ce que nous faisons, c'est emprunter une petite partie de cette eau qui a
attraversa la crosta terrestre sulla terra ferma al posto di tornare indietro sul fondo dell'oceano.
queste acque sono costantemente formate dal processo del magma con i materiali au
Fond de la croûte terrestre.
Dott. Riess: Le refroidissement de l'intérieur de la Terre. Plus le refroidissement se poursuit,
più la croûte est épaisse. Nous findatons aujourd'hui that dans les hautes chaines de
montagne, la croûte est moins épaisse que dans les profondeurs de la mer. C'est pourquoi
nous appelons les Andes la cordillère des Andes sembra la formazione rocheuse la plus
basse connue est l'andésite. Andesite, Ande. Et la croûte superficialle y est environ 2 000 à
2 500 m di profondità a sud del sole nelle basse terre.
Ross Frazier: L'épaisseur de la croûte varia énormément autour de la surface.
Dr Wayne Weber: Pouvez-vous developer un peu plus sur la température de l'eau des
Puits en raison du fait qu'elle est un peu more élevée del normale?
Dottor Riess: Eh bien, c'est très simple. La temperatura del sole è di circa 13-14 °C ici.
Manutenzione, se vedo l'acqua e la trovo a 30 °C, vuol dire che non ci sono più
500 m di profondità. Vous gagnez environ 1 degré all les 30 m.
Ross Frazier: Tous les 30 m de fondeur, vous gagnez un degré de chaleur, peu import
où vous forez à la surface de la Terre. Quindi, quando ottieni un'acqua a 30 °C, tu
savez jusqu'où vous êtes descendu.
Dott. Riess: Lei conosce la superficie, che è controllata dalle condizioni meteorologiche
Luce solare, luce e temperatura atmosferica. Alors disons qu'ici, il fait 14-15
°C et que je fore à 600 m de deepeur, qu'est-ce que j'obtiens ? Ottengo 10 fois la
hauteur, soit 300, 20 fois, soit 600. J'obtiens une température 20 degrés plus élevée. Donc je
devrais avoir 30-35 °C. Et c'est généralement ce qui se passe. Il chaleur intérieure finit par
diventando considerevole.
Ross Frazier: I pozzi che hai trovato nel deserto del Sinai, in Israele,
scientifiques qui étaient là ont dit qu'on ne pouvait pas la trouver là-bas, n'est-ce pas ?
Dottor Riess: Ovviamente. Si Ben Gourion n'avait pas donné des instructions pour que
personne ne mette in questione mon travail ou n'obéisse à mes ordres, nous n'aurions
Non ho mai perso.
Ross Frazier: Vous ne l'auriez mai trovato. Donc Ben Gourion è stato il garante del suo debito
Obéissance, et ils le savaient aussi, et vous avez trouvé un puits qui produisait combien de
litri al minuto?
Dr Riess: Environ 15.000 al minuto, mais nous n'en avons pompé qu'environ 4.500 o 5
000. Circa 4.000 litri al minuto.
Ross Frazier: Et quelle était la profondeur de ce puits?
Dottor Riess : 350 o 360 m.
Ross Frazier: Ci sono stati altri puits d'eau n'avait été trouvé in questa zona?
Dottor Riess: No. Ils ont foré beaucoup de trous secs là-bas.
Ross Frazier : Et la zone avec de l'eau était très fertile, n'est-ce pas ?
Dott. Riess: Tout près, mais quan j'ai foré le puits, c'était un profond canyon rocheux. Altro
Ero vicino ai grandi appezzamenti di terreno qu'ils ont mises en culture.
Ross Frazier: Et à la suite du forage de ce puits en Israel et de l'énorme publicité que vous
Avez reçue pour cela, et grâce à cela, ils vous ont contacté en Arabe Saoudite.
donc un pied dans les deux camps, et vous obteniez de l'eau pour les deux.
Dottor Riess: C'est vrai. Mais c'est là que tout a cominciare, vous voyez. Le journal juif là-bas, le
Journal of Jerusalem, a sorti un gros titre de deux pages. Ti considero un avaient pour
trova cette belle eau. Mais les Arabes pouvaient lire l'Hébreu là-bas et le lendemain, les
journaux du Caire et d'ailleurs se sont lâchés. Et les Arabes pensaient que ces b***ards ne
pourraient pas survivre, il n'y avait pas d'eau. Ils ne pourraient pas s'en sortir.
Ross Frazier: Et l'Arabie Saoudite, suite à certaines de vos découvertes, a effectué un
certo sviluppo della natura.
Dr Riess : Naturellement, mais le gros problème était que le Jourdain coule 100 km à
l'intérieur d'Israël et circa 25 km in Jordanie. Alors les Arabes se sont lamentele, les
Giordani, quando sono sui miei 200.000 ettari in agricoltura immédiate en prenant l'eau du
Jourdain pour irriguer le pays.
Ross Frazier: En prenant de toute façon l'eau d'Israël.
Dott. Riess: Ensuite, cela a donné lieu à de grandes querelles. Infine, cella n'a pu être
risoluzione della Cour internationale de Justice à La Haye. Les Juifs avaient la gestion sous
Contrôle et d'une manière ou d'une autre ils ont été payés, ou quelque chose comme ça, et
Sono arrivati con la dichiarazione che non è possibile utilizzare questo pacchetto di manutenzione
qu'il était devenu salin, parce qu'il està un kilomètre de la mer Rouge. Et ils ont fait en sorte
que ça colle. Donc, la decisione della Cour internationale était 50-50 tra Jordan et
Israele, et ils ont dû laisser l'eau couler à nouveau.
Ross Frazier: Ont-ils ho menzionato la fede che Giacobbe porta a Gerusalemme était également
Devenu salin en meme temps que votre puits ?
Dr Riess: Ils s'en sont sortis avec le deal le plus sauvage.
Ross Frazier: Les puits de Jacob è stato venduto in meme quando votre puits. Et était-ce
le même type de salinité ? Come la salinité de l'eau pure?
Dr Riess: Il suo è il piro e il suo gagné.
Ross Frazier: Mais ils ne vous ont pas payé pour cela, à part votre voyage aller-retour.
Dr Riess: J'ai été embauché par un groupe de Juifs locaux à Los Angeles.
Ross Frazier: Sei alleato in Arabia Saoudite e hai trovato l'acqua per questo?
Vous avez trouvé de l'eau pour eux dans leurs dunes de sable et leurs de pétrole
dans la partie nord-est de l'Arabie Saoudite?
Dottor Riess: Whoa. Press du Golfe Persique. J'ai trouvé de la bonne eau là aussi. L'Arabia
Saudite non ha problemi con le sue terre. Il y a beaucoup d'eau dans la chaine de
montagne, come ici. Du beau bois et de l'eau potable qui peut être transportée dans la
regione desertica. Eh bien, ils ont dû aller là-haut finalmente et la récupérer dans des sources
et la transporter dans des cruches.
Il n'y en avait plus. Les sources avaient tourné parce qu'ils les avaient drainées. Il n'y en
avait plus. Les sources avaient tourné parce qu'ils l'avaient drainé trop vite. Il primo roi
Fayçal est venu avec moi et m'a emmené là-haut. È disponibile un grande serbatoio dans lequel
ils jetaient leurs cruches d'eau. Mais les femmes là-bas, c'était leur corvée quotidienne de
rapporter cette eau de source dans des cruches. C'était leur corvée et leur plaisir. Lo faranno
contraient, parlaient et discussaient. Et nous avions cette eau qui coulait et j'ai dit au prince
: « Avec tout l'argent de votre pétrole, vous feriez mieux d'amener cette eau dans ces
maison-maintenant. Sopprimere il serbatoio malsano. » Il a dit « non ». J'ai dit « pourquoi ?
». Il a dit : «C'en serait fini pour moi. »
Ross Frazier: Tres impopulaire de les débarrasser de leurs loisirs quotidiens.
Dott. Riess: Dirò che se non iniziamo ces femmes d'avoir leurs loisirs quotidiens, nous
gli aurion sono una rivoluzione che noi non pourrions pas gagner.
Ross Frazier: Et nous voyons qu'il avait raison en Amérique en ce moment.
Dr Riess: Bien sûr qu'il avait raison.
Ross Frazier: L'Amérique è un treno di prova che avait raison, n'est-ce pas?
Dott. Riess: C'est esatto.
Ross Frazier: È come la rivoluzione che abbiamo con le nostre femmes ici en ce
momento.
Dott. Riess: Il avait raison.
Ross Frazier: Essayer de changer la coutume è un malvase scelto à faire. Et c'est ce
che hai scoperto a distanza la verità sulle acque profonde che hai trovato.
La coutume est en passe de vous tuer.
Dott. Riess: Mi trovo nella stessa situazione. Il est venu avec moi là-bas parce qu'il était très
gli interessi di soulager sono peuple de son probleme. Il parlait bien anglais, il avait fait ses
Etudes à Oxford, ad Angleterre. Et il m'a dit : « Nous sommes actuellement dans l'état où
nous sommes en train de nous réveiller en tant que pays, tant que peuple. Ça va être
difficile. »
Dr Wayne Weber: Lorsque lei ha localizzato l'acqua in Arabie Saoudite, l'ha detto
vous l'avez fait dans les dunes de sable. E avait-il des caractéristiques géographiques à
mi prenderai?
Dr Riess : Il s'agissait de toutes les terres du bassin ici, et cette colline là-bas (pointant le
doigt) était la chaine de montagnes. Nous sommes allés là-bas et avons localisé un puits
Nei boschi di pini, in montagna, ce qui pour eux était bizarre.
Dr Wayne Weber: Alors, ce que cette végétation dans des zones très sèches comme
celle-ci vous conduit aux dykes et à l'eau profonde ?
Dott. Riess: C'est de l'eau profonde. oui. Dall'idrogeno.
Dr Wayne Weber : Comment faites-vous alors le lien avec l'un des signes permettant de
trovi queste zone?
Dr Riess : Bien sûr, de l'eau profonde ensemencée. Il y a trois fois plus d'eau qui fait pousser
la vegetazione che ce qui est déposé par la pluie. C'est seulement un tiers de l'eau qu'on peut
ottieni. Rappelez-vous que si vous avez 30 mm de pluie, cela mouille le sol à 30 cm de
nel profondo di Moyenne.
Ross Frazier : Elle humidifie le sol à 30 cm de profondeur. Elle ne peut aller nulle part. Tutto
Viene assorbito dal sole. Come una spugna.
Dr. Riess : Con una pioggia di 300 mm, ecco un ciondolo a pioggia terribilmente forte
Mois, il massimo che puoi ottenere è un'umidità di 250-300 mm dal sole. Non
in più. La sua affermazione qu'aucune pluie n'a encore été trouvée au-delà de 10 m de profondeur.
Ross Frazier : Questa è la massima penetrazione, anche nelle tre zone umide di la
Terre, d'environ 10 m massimo.
Dott. Riess: C'est esatto.
Ross Frazier : Donc, l'idea che l'acqua si infondi nel percolé à partir de la pluie de surface est
Solo un suggerimento assurdo.
Dott. Riess: Più il volume.
Ross Frazier: Et le volume. Mais ce serait una suggestione absurde meme en ignorant le
volume. Elle ne pourrait pas passer à travers ce matériau impermeabile.
Dott. Riess: Tout semplicemente ridicolo. Questo articolo afferma che vengono utilizzati 750 milioni di litri di acqua
Sono jetté ogni giorno nella regione di San Diego. Manutenzione, moltiplica cella
per le zone abitate. Eh bien, il n'y a pas assez d'eau qui descende de la Sacramento
Fiume.
Ross Frazier : Se suffisamment de puits che trovi étaient forés ici, la California
pourrait être perpétuellement autonomo en matière de transport d'eau depuis n'importe quel
altri Stati
Dottor Riess: C'est ce que je veux dire. Il n'y aucun doute. J'ai la structure geologique pour le
faire. Questo non è un problema.
Ross Frazier: Pensez-vous que si les politiciens avaient le dernier mot, la Terre serait
piatto toujours?
Dottor Riess: Suppongo di aver sentito. Sembra che il 90% degli eux non sia quello che scrivi.
disent simply oui parce quelqu'un leur a dit de le faire.
Ross Frazier: Et vous savez pertinemment que tous les miliardi de dollar qui ont été
Depensés pour amener de l'eau ne font qu'amener du limon d'un endroit du pays à un autre.
Dott. Riess: C'est exact, et cela a rapporté un sacré paquet d'argent aux grandes speculations
focières.
Ross Frazier: Maintenant, l'acqua che si ritrova nei canali e che è amenée du fleuve
Colorado è uno di quelli che continuano a deteriorarsi a causa dei ramasses degli elementi
i solubili della superficie au fur et à mesure qu'elle advance, n'est-ce pas ? a un ritmo
beaucoup plus rapide parce que le soleil ou la chaleur solaire accélères les précipitations.
Dott. Riess : Sembra che l'eau coule dans des canaux ouverts sans fond en béton. Quarantena
ou cinquante pour cent s'infiltrent en chemin. C'est ce qu'ils prétendent. Et puis, bien sûr,
l'evaporazione. Naturellment. Il n'y a no doute là-dessus.
Ross Frazier : Donc, l'évaporation seule rendrait cette eau de mauvaise qualité.
Dottor Riess: Whoa. Maintenant, toute cette histoire è assolutamente puerile. S'il n'y avait pas la
cupidité de certaines personnes, ignorant le bien-être de tout et de tous, nous ne serions pas
dans un tel pétrin. Se i nostri piani di politici doté d'un peu de cervelle ou d'intelligence,
ou d'éducation pour être sensibilisés, cela ne se produirait pas.
Ross Frazier: L'esperienza a montré qu'il faut se débrouiller seul et ne pas se laisser
influencer per tutte le opinioni politiche di moda, e produci semplicemente un'acqua
belle, claire e bevibili da 600 m sotto la superficie del sol. Uno di quelli che non possono venire da
quello della fonte che hai identificato e più anni. Et, en fait, vous avez
Maintenant une belle eau potable, peu importa que le scientifiques, les ingénieurs, les
i politici confutano ce fait. Il est très difficile pour eux de réfuter le fait que vos teorie sont
bonnes quando ils trouvent votre eau telle qu'elle est.
Dott. Riess: Mais c'est un ramassis de législateurs. Huit sur dix ne sauraient pas de quoi vous
parlez à propos de l'eau. On leur dit simply de voter oui, quel que soit le parti dans
lequel ils sont.
Ross Frazier: Peut-être qu'ils seraient mieux à même de vous aiutante si c'était du whisky que
Lo trovi.
Dott. Riess: Oh, ils le feraient, bien sûr, à condition qu'ils trouvent un marché pour ça.
Ross Frazier: Tutto questo non può essere consumato eu-mêmes et pour lequel ils
peuvent trovare un mercato.
Dott. Riess: Vous savez, vous devez vous étonner que le bien-être de la société soit si peu
assicurare, valutare e riflettere bene. Estremamente precario. Nous le voyons maintenant, en ce
meme del momento, au Mexique. Prenez ces gratte-ciel à Los Angeles, New York, cent vingt
età. Quando ils s'effondrent, il n'y a no chance d'y entrer et de trouver quelqu'un sous
un tas de gravats.
Ross Frazier: Notre société est très fragile. In equilibrio precario.
Dr Riess: Et beaucoup de ces gratte-ciel ont dix ou quinze mille personnes qui y travaillent
chaque jour.
Ross Frazier: Donc, se si verifica un terremoto nel milieu d'une journée de travail…
Dottor Riess: Lei è una persona. Sembra che la pila di gravats sia haute than vous
ne pouvez pas entrer, begin à creuser ou faire quoi que ce soit.
Ross Frazier: Et les systèmes d'eau sont détruits lors des catastrofis naturelles.
Dottor Riess: Et la canalisation de gas se casse sous terre.
Ross Frazier: Et donc la disponibilité de votre eau serait assurée indépendamment des
tremblements de terre qui se seraient produits ou no.
Dott. Riess: C'est esatto.
Ross Frazier: Et ella serait même là si les essais nucléaires en Russie étaient accélérés.
Cela non changerait pas du tout la calité de votre eau.
Dottor Riess: No, no.
Ross Frazier: Nous pourrions sopravvive en étant à l'ouest de la zone d'essai de la Russia
semplicemente per questa bellissima acqua potabile che sei capace di produrre.
Dr Riess: Celle qui n'est pas destruite par les explosifs.
Ross Frazier : Oui, mais nous sommes les destinatarioires de toutes les retombées des
Le esperienze russe sembrano essere sulla costa occidentale dell'area.
Dottor Riess: Nous en recevons le moins. Les Chinois et l'Afrique…
Ross Frazier: Les courants d'air supérieurs circulent à l'est de la Russie, donc nous
Ricevi une grande parte dei ricordi dei tuoi saggi. Mais nous sommes à l'est de la
Russie et donc nous recevons une grande partie de leurs retombées d'essais, n'est-ce pas ?
Dottor Riess: No. Il faudrait d'abord qu'elles fasent tout le tour. Tutto il vento del passe
par l'Atlantique et traverse. Quando non fait les essais nucléaires ici, la Russie a reçu le
più serio. Ils ont eu plus de 22 000 morts là-bas. In Asia... entra il nord di Sibérie
ricevere una grande festa.
Ross Frazier : In caso di esplosioni nucleari, quest'acqua resterait sûre et potable.
Dottor Riess: Assolutamente. Ce qui subsisterait n'aurait pas à s'inquiéter. La seule partie qui
Pourrait éventuellement être contaminée est le lac, les sources et les réservoirs. Più te
Ne toucherez jamais l'eau profonde. Vous ne l'atteindrez jamais. Les radiations ne peuvent
pas pénétrer à cette profondeur.
Ross Frazier: Pouvez-vous faire le lien avec lorsque vous étiez jeune et que vous avez vu
ces puits le long des châteaux surplombant le Rhin ?
Dr Riess : Eh bien, c'est là que je me suis réveillé en tantont que jeune homme d'environ 12
ans. Cela m'a impressionné, c'est tout. J'ai compris qu'il avait fallu à ces gens environ 50 à
80 anni pour creuser à travers all ce conglomérat, la completa solidificazione del
sedimentazione, granito. Ils en avaient beaucoup.
Ross Frazier: Des matériaux très solides et ils creusaient à travers. Ces puits ont été
creuses il y a des centaines d'années.
Dott. Riess: Eh bien, le primer puits a été creusé vers 930 apr. J.-C., sous Carlo Magno. Il e
circa mille anni. Et les puits sont encore tout à fait utilisables et l'eau excellente. L'un des
plus récents a été creusé à Édimbourg, en Écosse, au château de la reine Élisabeth. Il a éte
Creusé il y a environ 1 500 ans dans le basalte et, autour de lui, il y a de l'eau salée à marée
haute et à marée basse.
Ross Frazier: Cela ne l'affecte pas du tout. Qual è la profondità?
Dr Riess: tra circa 330 e 360 m di profondità, ben al di sotto del livello dell'acqua
esci. L'eau salee n'est qu'un marais profond. Tre piedi profondi. On ne peut pas non plus y
mettre un vaisseau profond, seulement des barques. Le commerce de l'eau doit changer et
è anche difficile cambiare religione.
Ross Frazier : Sì, sembra che le tradizioni profondamente radicate siano molto più profonde
que l'eau.
Dottor Riess: D'un autre côté, je begin à voir où on pourrait avoir une ouverture. bacialo
d'eau est à notre vantaggio, sinon nous n'aurions nessuna possibilità.
Ross Frazier: Whoa. Comme notre besoin d'un air de qualité et d'une bonne nourriture.
Dottor Riess: Whoa. Si ce n'était pas pour le besoin absolu, l'inquiétude de manquer d'eau, ils ne
Depenseraient pas des milliards pour mettre en place le traitement des eaux usées et tout le
riposarsi, ma non basta.
Ross Frazier: L'eau de surface usato in certe feste nelle regioni agricole
California raccoglie elementi solubili in modo ritmico e spruzza che sono
Pratiquées pollutant l'eau de surface.
Dott. Riess: C'est en train de ruiner l'agriculture.
Ross Frazier: Les zone agricole sont détruites à cause de cette eau de surface de
qualità mauvaise.
Dr Riess: In una certa regione, je crois savoir que les raisins ont suri et qu'ils ont dû
s'en débarrasser.
Ross Frazier : Oui et dans une autre zone, ils ont laissé l'écoulement des champs qu'ils ont
Inondés pour les irriguer se déverser dans un marais et toute la vie y a été détruite; donc,
comme vous l'avez prédit, l'eau de surface ne s'améliore pas, mais devient de plus en plus
mauvaise au fil du temps. Mais votre eau s'améliore de plus en plus parce qu'elle n'a pas…
Dr Riess: Nous la lavons encore et encore et la recyclons, et chaque fois elle devient plus
esce.
Dr Wayne Weber: una delle soluzioni proposte dal dipartimento dell'acqua e dell'acqua
l'Energie pour éviter certaines pénuries d'eau est d'amener l'excédent d'eau et de le stocker
nei pozzi della valle di San Fernando. Mi sembra che tu allez semplicemente
contaminer toute cette eau que vous allez mettre dans les puits.
Dott. Riess: Oh bien sûr, tout cela est stupid, assolutamente stupido. Il nostro devons soit
empêcher la popolazione de l'utiliser complètement, quindi rallenta l'agricoltura.
Ross Frazier: Les puits que vous avez réalisés pour California City, qui funzionant oujours
à plein régime depuis presque vingt ans, produceisent une eau potable de qualité.
Dottor Riess: Mi dispiace.
Ross Frazier: Avant que vous ne foriez ces puits, on vous a dit qu'il n'y avait pas du tout
acqua disponibile.
Dott. Riess: Eh bien, non solo cela, mais ils ont empêché la California City Company de
Venderò il terreno o costruirò gli edifici con pendenti a 5 ans nella raison du manque
d'eau. Parce qu'ils n'ont pas de pipeline. Vous voyez, ils les ont laissés nous duper pendant
due ans avec la ville de Los Angeles pour que l'eau métropolitaine soit coupée sur cette
Ligne discendente di Bishop. Ils ont fait joujou et les avocats ont eu du bon temps, je
supponiamo, avec réunion après réunion après réunion. Rien ne s'est produit. Con bagno, nous
Sommes allés voir les ressources en eau et ils ont dit non, qu'ils n'apporteraient pas d'eau de
la regione di Bakersfield là-bas. Ils ne pouvaient pas se le permettre. Il n'y avait pas assez de
Demand ou de recettes pour cella.
Ross Frazier : Non è economicamente redditizio.
Dottor Riess: È esatto. Alors j'ai exploité ce trou. J'y ai foré cinq ou six puits et j'en ai mis un
gros là où le gouvernement a dit que les puits d'essai avaient prouvé que c'était impossible,
Et c'était juste au center, là où se trouvent maintenant le lac et le terrain de golf.
La natura, ils l'ont concédé.
Ross Frazier : Comment auriez-vous pu faire ce lac sans eau ?
Dott. Riess: «Oh, ça va se pomper. Vous avez une petite poche, la ? » Alors j'ai ha discusso avec
les b***tards des ressources en eau pour qu’ils m’envoient là-bas et j’ai dit : « Vous savez
tres bien que l'eau bloquée, l'eau confinee, si disintegra immediatamente par toute
l'assorbimento e la distruzione di tutti i costituenti minerari. » « Eh bien, ouais, mais il y
en a beaucoup là et vous obtenez ça assez rapid. » Donc rien ne se passe là. Bene,
dopo cinq ans, ils sont allés les poursuivre au tribunal. Ils ont pensé qu'il y avait eu trop de
Pubblicità su questo argomento, alors laissé tomber et leur ont donné un permesso per iniziare
Venderò i lotti, costruirò le case e una suite.
Ross Frazier: Ils ne voulaient pas aller au tribunal et admettre qu'ils avaient eu tort si vous
n'aviez pas pompé votre eau en cinq ans et que quinze ans plus tard, vous pompiez toujours
de l'eau.
Dottor Riess: È esatto. Nous avions de l'eau à gaspiller. J'avais trois puits exploités qui
Allaient vers la cascade et le lac et deux autres pour l'usage résidentiel et domestique, et je
ne sais quoi d'autre.
Ross Frazier: Quelle était la qualité de cette eau?
Dr Riess: Une eau de première qualité, et elle l'est toujours, ce qui les a déconcertés et les
Déconcerte encore parce que c'est contre leur dottrina.
Ross Frazier: Peut-être ont-ils iniziò par être déconcertés, n'est-ce pas ?
Dr Riess : Eh bien, ils sont très stupides de nature, mais cela les a bouleversés benefit.
Ross Frazier: Mais cela ne vous contrarie pas de penser qu'ils ont tort.
Dottor Riess: No. Je savais qu'ils le feraient. C'est comme si vous et moi saggions de
convertire uno di questi fanatici musulmani che vivono alla fiera in un camion con des
explosifs par una porte ou quelque ha scelto comme ça.
Ross Frazier: Il n'y a pas plus aveugle que celui qui ne veut pas voir. Et vous avez montré à
ces gens qu'en plus du bourdon qui ne peut theoriquement pas voler, Stephan Riess peut
trouver de l'eau là où il n'y en a pas. Mais l'eau est là, elle coule et Stephan Riess l'a
trouvée.
Dott. Riess: Hai già avuto un rapporto con Jérusalem?
Ross Frazier: Non, je n'ai never vu ce rapport, mais vous m'avez parlé des puits. Tu
aviez 3 500 litri al minuto dans ces puits. Mais vous pensez que c'était entièrement une
affare politico sur le Jourdain qui les a poussés à nier le fait…
Dott. Riess: Eh bien, ils étaient obligés.
Ross Frazier : Eh bien, è ont senti qu'ils étaient force de ne pas dire la vérité. Più bagno privato
era tardi.
Dottor Riess: Ils ont du raconter une demi-vérité, ne pas dire toute la vérité. Ils devaient dire que
les puits sont mauvais et qu'on ne peut pas s'y fier.
Ross Frazier: Mais c'était trop tard parce qu'ils avaient déjà fait de la publicité dans tout le
pays et cela s'était diffuse jusqu'en Arabie Saoudite.
Dr Riess: Mais plusieurs années plus tarde, è ont admis lors de la réunion des Nations unies
à La Haye, aux Pays-Bas, que les puits étaient devenus saltés, par intrusion de la mer
Rosso. Il y a deux ans, un avvocato di Washington a enquêté et il a vu que j'étais au courant ;
L'avait été giornalista a Washington et ils lui ont raconté toute l'histoire.
Ross Frazier: L'influence politique peut faire des choses terribles à la vérité et à la réalité.
Vous poursuivez, bien que vous l'ayez trouvée indépendamment, une théorie qui a été
lanciato da uno scienziato suédois il y a de très nombreuses années, qui a également été
nominato per un premio Nobel.
Dottor Riess: Oui, mais il est mort avant cela. Il a foré dix-sept trous sur les îles au large des
côtes suédoises où se trouvaient les phares. Et dans ce pays, ils avaiente un gros probleme
pour empêcher l'eau de geler pendant l'hiver. Il a donc foré ces puits et il a
ha sistematicamente trovato l'acqua nel granito. Il s'agissait de petits trous de 10 et 15 cm,
Mai il les a tous démontrés dans sa théorie de la continuité de l'eau de marée, vous voyez?
Eh bien, ce qui s'est passé, c'est que le scientifique suédois était l'un des plus grandes
géologues de son époque, son pere était le superintendant des mines en Finlande qui
extrayaient du mineral sous les lits océaniques et ils avaient de l'eau douce sous l'océan
dans la mine terrestre. Stai andando? Alors son pere n'arrêtait pas de discussar avec lui en
disant : « Maintenant, comment pouvons-nous avoir de l'eau douce sous la surface de
l'oceano? D'où vient-elle? » Et puis Otto Nordenskjöld, c'était son nom, a comencé à
Usa le tue capacità intellettuali e inizia a lavorarci sopra.
Ross Frazier: È morto prima che tu non sviluppi la tua scienza.
Dr Riess: Il est mort en 1904.
Ross Frazier: Il est donc mort plusieurs années prima che tu non inizi.
Dott. Riess: Al momento non lo so. Je suis ne nel 1898.
Ross Frazier: Donc, la théorie est toujours aussi bonne aujourd'hui qu'elle l'était à l'époque
Sembra che non cambi.
Dott. Riess: Vous voyez ce qui s'est pasé lorsque nous avons finally terminé et négocié
Cette fichue chose et qu'est arrivé Salzman, le professeur qui enseignait à l'époque a Los
Angeli. Il a écrit ce livre avec moi, il m'a suivi pendant environ deux ans et les puits que j'ai
dessinés partout, je ne savais pas que j'en avais fait autant, solo una verifica
recente…
Ross Frazier : Huit cents et quelques puits dans combien de pays du monde ? più
cinque paesi nel mondo?
Dott. Riess: Quelque ha scelto comme ça. È arrivato a questa informazione a richiesta a due
Studenti norvegesi della classe faire des recherches pour lui. L'un d'eux lui a dit : « Oh,
J'ai luqu'un de nos anciens géologues était du même avis et qu'un livre avait été publié sur
lui. » Il a porté le livre et l'a traduit. C'était un geologo del Polo Nord. Tre famosi pour
Ses travaux sur le pole Nord. Ecco, voilà.
Hozzászólások